Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘Dialect’

I got an interesting comment from CM in response to my post on linguistic prejudice, below:

I think you’ve left out the fact that your native dialect of English is virtually identical with Standard English, so you’re approaching this problem as an outsider. Also, we correct kids behavior all the time based on our fear that others will judge them. I bet you don’t think twice about telling him to stand up straight or stop slouching. What if there were a community of people that identified as slouchers? And they had an army and a flag? Just like there’s nothing inherently special about Standard English, why assume that there’s something inherently special in Spanish-English or Peruvian Spanish?

I think kids his age are a little young to explain the “why” of what’s going on. Maybe you should continue to correct his English and when he becomes a teenager explain why Standard English is no more special than the language he speaks at home. At the end of the day it’s going to be up to him what language he uses at work, just like it’ll be up to him how he combs his hair or what clothes he wears in public (I notice your conscience doesn’t bother you when he wears American clothes in public instead of traditional Andean village attire).

Yes, my native dialect of English is very close to Standard, but there are several changes I make to conform to “professional” English.  I avoid ending sentences with an upward lilt because it sounds uncertain (to men?)  in the workplace.  I avoid using the word “just” or exclamation points in emails or other language that downplays my position as an authority figure.  I don’t use terminology that would identify me as young for a project manager like “sweet.”  I make several conscious changes to my natural variety (young and female) to sound more “professional” (middle-aged and male).

Additionally, my brother-in-law wouldn’t naturally wear Andean garb, but he does naturally speak a variety of Spanish-influenced English.  I’m not going to force him to be more traditionally Peruvian than he is, but there is a sense in which I am standardizing his dialect in opposition to his Peruvian heritage.  I like your point about the community of slouchers.  My background in linguistics makes me sensitive to linguistic hegemony, when in truth we crush children’s eccentricities all the time in an effort to make them more acceptable to society and more likely to succeed.   This seems more benign to me when they are behaviors that are not associated with a cultural identity, but you are correct that a cultural identity is just a set of behaviors backed up by a flag.

It is true that there isn’t much utility in talking about this issue with him now, particularly since he is bored by discussing language and the languages he speaks.  I think the most important thing is for me to refrain from poisoning his brain with ideas like, “People will think he’s poor!”  Hopefully later on we can have the meta discussion about language and the beauty of variety, and in the meantime I can refrain from filling his brain with ideas about language as a marker of socioeconomic position.

At the core of this issue is the notion that I don’t think any variety of language is superior to another and that we should not have to suppress our natural variety to succeed.  Despite believing this to be right and true and knowing that change will not happen until people are willing to speak in different varieties at work, I choose not to do so.  I also choose to standardize my brother-in-law’s dialect.  Apparently I think linguistic tolerance is an excellent idea, but not one that I’m willing to sacrifice for in order to make it a reality.

Advertisements

Read Full Post »

%d bloggers like this: